3.1 Vertreter der nationalen Schule183in das Brachland der rumänischen Kunst setzen. Was kann für Dinu Lipatti vorteilhafter sein, als in einem Sonatenabend Enescu zu begleiten.«49 Ähnliche Äußerungen werden von Nadia Boulanger überliefert: »Il était le filleul d’Enesco, dont j’avais été la condisciple au Conservatoire. Leur parenté spirituelle était profonde.«50 Entsprechend sieht Musicescu in Enescu auch den adäquaten Interpreten für die Kompositionen Lipattis: »Mon rêve de t’écouter avec Enesco au pupitre se réalise. Je me réjouis surtout de ce que tu joueras ta propre compositions car, certes, c’est bien lui, et personne d’autre, qui puisse présenter le mieux tes ›primeurs‹.«51In seinem Nachruf auf Lipatti würdigt Enescu bemerkenswerterweise vor allem den Komponisten:»Qu’on me pardonne si le renom de l’interprète n’efface point dans mon sou-venir l’image et les promesses du créateur. […] Je conserve donc la mémoire d’une Suite d’orchestre que j’ai plusieurs fois dirigée, d’un Concertino de piano, d’une Sonatine pour le violon: je la jouais avec plaisir, et aussi avec l’espoir, avec le désir ardent que mon pays natal trouve en Lipatti un poète digne de lui et capable de chanter sa nostalgie infinie, ses paysages et ses mal-heurs …«52Auffallend ist, dass unter den drei Werken, die Enescu aufzählt und an deren Re-zeption er beteiligt ist, zwei ausgesprochen rumänisch geprägte Kompositionen sind. Enescu formuliert hier indirekt sein eigenes Anliegen der rumänischen Musik-entwicklung, indem er seine früheren Erwartungen herausstellt, auch Lipatti möge nicht nur ein guter Virtuose und Komponist werden, sondern sich kompositorisch 49Jora, Mihail: Concert Enescu-Lipatti, in: Ders., 1968, S. 225; »Există o apropiere sufletească și artistică între acești doi muzicieni, în ciuda vîrstei ce-i desparte cît și a lipsei de contact permanent între ei. Li-patti a crescut și s-a dezvoltat departe de Enescu, avînd foarte rare prilejuri de a sta în intimitatea lui și a-și însuși calitățile marelui său înaintaș Nu poate fi deci vorba de o înriurire a dascălului asupra elevului […], ci de o fericită coincidență, care a făcut ca pe pămîntul acestei țări să se nască, la o depărtare de 36 de ani, două ființe care prin însușiri asemănătoare să înfigă, fiecare la timpul lor, adînci pietre de hotar în ogorul artei românești. Ce poate fi mai de folos pentru Dinu Lipatti decît să întovărășească într-un concert de sonate pe Enescu.«50Monsaingeon, Bruno: Entretiens avec Nadia Boulanger, Malesherbes 1983, S. 79; »Er war der Paten-sohn von Enescu, dessen Mitschülerin im Konservatorium ich gewesen war. Ihre geistige Verwandt-schaft war tief.«51Brief an Lipatti, zit. nach: Tănăsescu / Bărgăuanu, 1980, S. 48; »Mein Traum, Dich mit Enescu am Pult zu hören, wird wahr. Ich freue mich vor allem, dass Du Deine eigenen Kompositionen spielen wirst, denn gewiss ist es gerade er und niemand anders, der am besten Deine ›Erstlinge‹ aufführen kann.«52Enescu, George: Hommage, in: M. Lipatti, 1951, S. 51; »Man verzeihe mir, wenn das Renommé des Interpreten in meiner Erinnerung durchaus nicht das Bild und die Hoffnungen des Komponisten in den Schatten stellt. […]. Ich bewahre besonders die Erinnerung an eine Suite für Orchester, die ich mehrfach dirigiert habe, an ein Concertino für Klavier, an eine Violinsonatine: Ich habe sie mit Freude gespielt und auch mit der Hoffnung, mit dem brennenden Wunsch, mein Geburtsland möge in Li-patti einen Poeten finden, seiner würdig und fähig, dessen unendliche Sehnsucht, dessen Landschaf-ten und dessen Leiden zu besingen.«