bzw. in Anspielung auf die damals für den Erhalt von Nahrungsmitteln erforderlichen
Lebensmittelkarten mit ihren beim Kauf einzulösenden Abschnitten:
-->
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei,
Leonhardt, R. W.: Lieder aus dem Krieg. München 1979. S. 123. – Ebenso Dokumente S 38 und S 65. Material zum NS-Projekt.
Andererseits ist festzustellen, dass sich gerade diese eigentlich harmlosere Ei-Version u. a. in den Niederlanden über eine Zwischenvariante zu einer sehr eindeutigen annotativen Widerstandsäußerung verschärfte, wie aus zwei Parodieversionen hervorgeht, die uns ein niederländischer Bürgermeister aus dem deutsch-niederländischen Grenzraum mitteilte:13 Dokument S 41. Material zum NS-Projekt.-->
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei,
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei,
Eine besonders unmissverständliche und scharfe Kriegs- und Regimekritik formulierten zwei u. a. in Amsterdam nachgewiesene, auf die Niederlagen der deutschen Truppen in Russland und in Afrika anspielende Parodien dieses Schlagers von 1943 und 1944:
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei,
Im Dezember 1942 schloss die Rote Armee den Kessel von Stalingrad immer
dichter und bereitete so die Niederlage der deutschen Truppen vor, die dennoch
erst zwischen dem 31.1. und 2.2.1943 kapitulierten.-->
und Tunis15 Generalfeldmarschall Rommels endgültige Niederlage in Nordafrika wurde am
13.5.1943 besiegelt.-->
im Mai. oder im Wortlaut einer anderen Version:16 Leonhardt. A. a. O.-->
rückwärts im Dezember und vorwärts im Mai. Zahlreiche konkrete Einzelbelege unseres Projekts aus verschiedenen Regionen Deutschlands belegen darüber hinaus, dass es zu diesem Schlager auch eine verbreitete weitere, überwiegend annotative Parodien-Gruppe gab, die fast »so etwas |