- 20 -Gervais, Flore; Noël-Gaudreault, Monique: Littérature de jeunesse et espaces identitaires 
  Erste Seite (i) Vorherige Seite (19)Nächste Seite (21) Letzte Seite (91)      Suchen  Nur aktuelle Seite durchsuchen Gesamtes Dokument durchsuchen     Aktuelle Seite drucken Hilfe 

la terre, le village, la ville, la région, la patrie. Il a rappelé qu’en anglais, à la différence de ce qui se passe dans d’autres langues, les mots « Home » et « House » ne se confondent pas, le second désignant un espace clos et précisément délimité, ce que le premier n’est pas.

On vient tous de quelque part et ce quelque part nous a façonnés. Nous sommes marqués par les lieux, les paysages que nous avons traversés. Ils ont contribué à la formation de notre personnalité. De sorte qu’il est difficile d’envisager un moi dissocié de l’environnement dans lequel il a baigné. À la suite de Bachelard1

1BACHELARD, G. (1998). La Poétique de l’espace. Paris, Presses Universitaires de France, 7e édition.
, il est d’usage d’établir un parallèle entre la dialectique du dedans et du dehors et celle du moi et du non-moi. Porteous : « Le Home est donc un point majeur de référence fixe pour la structuration de la réalité. A cause de cette fonction de point de référence archétypal , il a été suggéré que de même que le moi et le non-moi semblent être des divisions de base de l’espace psychique, de même la dichotomie de l’espace géographique se situe entre le Home et le non-Home »2
2PORTEOUS, J.D. (1976). « Home : The Territorial Core », Geographical Review, 66, (4), Octobre, p. 386. Voir aussi La Poétique de l’espace de G. Bachelard, op. cit.
. Depuis Carl Jung3
3JUNG, C. (1973). « Ma vie » : souvenirs, rêves et pensées, Paris, Gallimard, nouvelle édition revue et augmentée.
, il est convenu de voir dans le « Home » un symbole universel et archétypal du Moi, une représentation de la psyché et de son développement. Or, la critique anglo-saxonne a fait du « Home » le thème dominant qui permettait de dégager la spécificité de la littérature enfantine. Mais, la littérature enfantine n’est aujourd’hui qu’un pan de la littérature de jeunesse. Qu’en est-il alors des œuvres qu’on destine aux adolescents, et plus particulièrement de ces romans, souvent à la première personne, miroirs dans lesquels le jeune lecteur est invité à se reconnaître pour construire son propre moi ? Va-t-on y retrouver la même thématique organisée autour des mêmes représentations du « Home »? Et comment celles-ci vont-elles interpréter et intégrer le narcissisme de ces récits où les narrateurs ne sont absorbés que par eux-mêmes, là où semble se construire une identité adolescente ?

I. Le « home » au cœur de la littérature de jeunesse

Lorsque Clausen Christopher4

4CLAUSEN, C. (1982). « Home and Away in Children’s Fiction », Children’s Literature, 10, p. 141–152.
s’interroge sur ce qui constitue la spécificité d’un livre destiné aux enfants, il croit la découvrir après avoir souligné tout ce qui sépare The Wind in the willows de Kenneth Grahame de Huckleberry Finn de Mark Twain. Il y distingue en effet deux représentations du « Home » : « Quand le Home est un espace privilégié exempt des problèmes les plus sérieux de la vie et de la civilisation, quand le Home est l’endroit où l’on devrait en général rester, nous avons probablement affaire à un livre pour les enfants. Quand le Home est l’endroit principal qu’il faut fuir pour se développer ou rester pur, alors on a affaire à une histoire pour adolescents ou adultes »5
5Ibid., p. 143.
. Ce qui le conduit à affirmer que le roman

Erste Seite (i) Vorherige Seite (19)Nächste Seite (21) Letzte Seite (91)      Suchen  Nur aktuelle Seite durchsuchen Gesamtes Dokument durchsuchen     Aktuelle Seite drucken Hilfe 
- 20 -Gervais, Flore; Noël-Gaudreault, Monique: Littérature de jeunesse et espaces identitaires